初六。浚恒、貞凶、无攸利。
Seeking depth of constancy too soon—misfortune; no benefit. Don’t force permanence instantly.
Raifū-kō / Héng
Thunder and wind aid each other—lasting relationships and states. Value persistence and steady belief.
恒。亨、无咎、利貞。利有攸往。
Duration. Success, no blame; benefit in correctness. Favorable to have somewhere to go.
Consistency is vital; take a long view.
Interpretations if the line changes.
Seeking depth of constancy too soon—misfortune; no benefit. Don’t force permanence instantly.
Regret disappears. Middle balance finds duration.
Inconstant virtue brings shame; even if correct, there is disgrace. Lack of consistency harms.
Hunting yields no game—no place secured, so no results.
Constancy in virtue—correct. Good for one who follows; bad for one who leads. Suitability depends on role.
Shaking constancy—misfortune. Restless change ruins duration.
Good for enduring bonds and marriage stability.
Persistent effort yields results; stay the course.
Sustained habits support health; keep routines.
Study real readings, changing lines, and FAQs. The AI edition gives tailored interpretations and dialogue.