初六。藉用白茅、无咎。
Using white reeds—no blame. Simple support at the base helps.
Takufū-taika / Dà Guò
The ridgepole bends under weight—too much pressure. Extraordinary measures may be needed.
大過。棟橈。利有攸往、亨。
Excess. The ridgepole sags. Favorable to go somewhere; success.
Near the limit—bold action can break through, but beware collapse.
Interpretations if the line changes.
Using white reeds—no blame. Simple support at the base helps.
Dead poplar sprouts—an old man marries a young wife; nothing unfavorable. Unlikely renewal.
Ridgepole bends—misfortune. Structure failing under weight.
Ridgepole arched—good, though minor regret. Strengthening helps.
Dead poplar blossoms—an older woman weds a younger man; neither blame nor praise. Odd pairing, neutral outcome.
Over-crossing, drowning—misfortune, yet no blame. Overextension sinks you.
Relationship under strain; decisive choices may be required.
Heavy burden; daring moves could solve it, but watch overload.
Risk of overwork—rest before breaking.
Study real readings, changing lines, and FAQs. The AI edition gives tailored interpretations and dialogue.